21 de mayo de 2013



La performance com a llenguatge artístic planteja una infinitat de qüestions intrínseques que problematitzen els tradicionals paràmetres d'apropament a l'art, resistint-se a qualsevol tipus de categorització, brindant-nos un infinit ventall de possibilitats i lectures, entre elles, una recent història dels cossos. Els cossos de les dones i les corporalitats femenines han estat protagonistes al llarg de la història. Però alerta! Protagonistes en quin sentit?

L'art d'acció ens permetre parlar del cos des del propi cos constituint-se com l'estratègia perfecta per a moltes artistes ja que ha permès substituir el tradicional rol d'objecte per subjectes de l'acció.

Marina Abramovic, coneguda com "la padrina de la performance” va ser pionera en aquest sentit, per la qual cosa prenent com a excusa el recent documental "The artist is present" busquem-li les pessigolles a aquest llenguatge.

Per obrir el debat, proposem una trobada on gaudir de la pel·lícula, revisar l'obra d'aquesta gran artista i treure a debat diferents aspectes envers a la complexitat d'aquest llenguatge. L'esdeveniment es durà a terme al Cafè A Tres Bandes, situat a plaça Barcelona, num. 20, de Palma.

Us esperem, a les 20:30h, amb tapes, canyes i tot allò que gestem tots plegats!
Si vols reservar: 971 282 603






Taller

Esas "otras" insumisas, acá nomás, cerquita, tan diferentes




En las últimas semanas realizamos el ciclo de talleres “Esas otras insumisas, acá nomás, cerquita, tan diferentes”, comenzamos el día 25 de abril continuando los días 2, 9 y 15 de mayo, en el espacio Transitant Llibres, en Palma de Mallorca. http://www.transitant.net/ 

Tomando como base las teorías poscoloniales y las estrategias de los feminismos decoloniales, hicimos un recorrido por las experiencias de las mujeres en diversos contextos favoreciendo así la ruptura de los estereotipos de “otredad” y “exoticidad” que se construyen sobre mujeres inmigrantes, chicanas, latinas, musulmanas, africanas, negras y de color.  El objetivo fue  quebrar los límites de los universalismos que homogeneizan, uniforman, asfixian y compartir las estrategias que se construyen desde los márgenes, desde las fronteras.

Los talleres favorecieron la participación colectiva. Se utilizaron herramientas audiovisuales para abordar las teorías desde las prácticas y se priorizaron recursos como entrevistas, música, poesías y registro de las acciones públicas de los movimientos de mujeres. Los materiales bibliográficos fueron los textos reunidos en “Esta puente, mi espalda”, editado por Cherríe Moraga y Ana Castiilo y los que componen el libro “Otras inapropiables”, editado por Traficantes de Sueños. Participaron un total de 16 mujeres y se les entregó todo el material utilizado, vídeos y textos en formato DVD a cada una. 
Los contenidos de los talleres fueron: 1) Feminismos decoloniales. 2) Pensamiento feminista fronterizo, mestizo, cichano y de los pueblos originarios de Abya Yala. 3) bell hooks, feminismos desde las mujeres afrodescendientes, construcción de "blanquitud" y procesos de racialización. 4) Resistencias, organización colectiva y estrategias descolonizadoras.


Organizadora / Dinamizadora: Andrea Beltramo



Gracias compas por estar allí !!!

23 de febrero de 2013

TRANFRONTEIRAS POÉTICAS





Des del Grup de recerca Desigualtat, gènere i polítiques públiques i el Seminari sobre teories i pràctiques feministes de la Universitat de les Illes Balears al costat de l'espai Lluc Fluxà Projectes d'Art presentem la instal·lació "TRANFRONTEIRAS POÉTICAS", de María Eugenia Cordero. 


El punt de partida és un encreuament de poètiques. Des de la ploma i la línia, l'escrit, el nomenat i el viscut. Cada punt de trobada i la seva experiència situada, contextualitzada. Les nostres experiències, personals i col·lectives. 

En aquesta instal·lació que presentem María Eugenia Be ha triat treballar des de l'obra de cinc autores llatinoamericanes, Alejandra Pizarnik, Olga Orozco, Cristina Peri Rossi, Marosa Di Giorgio, Marcela Serrano i Susana Thénon per proposar-nos un encreuament de llenguatges entre la paraula escrita i la línia sobre el plànol que fa al dibuix. L'elecció dels poemes i el pensat en l'espai posicionen llocs d'enunciació que adonen d'experiències diferents, plurals, en corporalitats diverses i des dels marges. Marges com a límit i inici del recorregut, sempre porosos uns i circular l'altre. 


Pensar aquest encreuament és proposar travessar fronteres, situar-se en els marges, habitar les dissidències, les resistències, representar l'inversemblant i qüestionar la norma, totes accions que resulten en experiències que van configurant un Estar al món. Resultat d'elles serà això que nomenem Ser al món o, com diu Marcela Lagarde, Ser para nosaltres, en tant cos col·lectiu i social, individual i personal. Aquestes formes de Ser seran, llavors, el reflex de com vam ser fent i estant, juntes. Unides. Des de llenguatges, contextos i racionalitats diferents, unes altres. 



La representació de corporalitats, metàfora del valor i la significació artística, simbolitza la transformació de la matèria basi a la matèria de la imatge-forma. Els cossos poden ser entesos com un mitjà de contenir (representar), narratives de gèneres i sexualitats que són al mateix temps força activa d'innombrables possibilitats d'existència. 



La invisibilitat del representat es fa present com un dels treballs que configuren un signe no hegemònic, oferint opcions de reconeixement que no passen necessàriament per la reproducció del visible; sinó que reelabora les possibilitats poètiques. Animada per la intenció de fusió; davant la necessitat de creuar les fronteres entre diferents poètiques, fallint el límit i l'ordre; convertint la representació en un catalitzador que exterioritza simbòlicament l'òrgan de la paraula, donant corporeïtat la línia del visible; allí és on es mestissa i apareix la transfronnterització de les poètiques... aquest mestissatge que s'instal·la en l'ésser i l'estar...








La instal·lació està compresa per dibuixos i escultures, la realització de les escultures tèxtils representen la poesia de Marcela Serrano. Els dibuixos, fets en paper de 350x90cm, representen l'obra de diferents poetes llatinoamericanes.
Els dibuixos i les escultures són penjats del sostre, creant un ambient de columnes perquè puguin ser recorreguts per l'espectador.
En l'espai s'instal·la una placa de so que integra les veus de les poesies intercalades intrepretat per Verónica Espino, creant un diàleg entre elles, els dibuixos i les persones participants. Tots els dibuixos presenten en el costat invers els fragments de les poesies seleccionades.



El dia 4 de març a les 12:00 h es realitzarà la roda de premsa en la galeria Lluc Fluxà Projecte d'Art de la calli Ca Ribera, 4, Palma.



La inauguració tindrà lloc el dia 5 de març a les 19:30 h i ens acompanyarà l'artista Noelia Tomassi amb la seva performance, "MÍA, HISTORIA ATROZ" . 



El 6 de març, també a les 19:30 h realitzarem una trobada per dialogar i interpel·lar les experiències de les dones en tant construcció social de Ser/Estar al món en la xerrada col·lectiva que nomenem "DONES, CORPORALITATS I EXPERIÈNCIES DES D'UN PROJECTE QUEER", recolzant-nos en material audiovisual com a marc de referència. Comptarem amb la presència del Equip trans-queer de l'Associació Ben Amics. 



Tancant la setmana d'activitats, el dia 7 de març a les 19:30 h es realitzarà la presentació del Llibre "CARTAS SIN CENSURA -Por una hermenéutica teológica feminista creativa- , de MAENA JUAN MARQUÈS. Participaran de la presentació Pilar de Miguel, teòloga feminista; Francisca Mas, presidenta del Lobby de Dones i Rosa Cursach Sales, filòsofa, teòloga i integrant de Creients i Feministes i el grup de recerca que organitza les activitats.



*****************************************

(VERSIÓN CASTELLANO) 

Desde el Grupo de investigación Desigualtat, gènere i polítiques públiques y el Seminari sobre teories i pràctiques feministes de la Universitat de les Illes Balears junto al espacio Lluc Fluxà Projectes d'Art presentamos la instalación "TRANFRONTEIRAS POÉTICAS", de María Eugenia Cordero. 


El punto de partida es un cruce de poéticas. Desde la pluma y la línea, lo escrito, lo nombrado y lo vivido. Cada punto de encuentro y su experiencia situada, contextualizada. Nuestras experiencias, personales y colectivas. 
En esta instalación que presentamos María Eugenia Cordero ha elegido trabajar desde la obra de cinco autoras latinoamericanas, Alejandra Pizarnik, Olga Orozco, Cristina Peri Rossi, Marosa Di Giorgio, Marcela Serrano y Susana Thénon para proponernos un cruce de lenguajes entre la palabra escrita y la línea sobre el plano que hace al dibujo. La elección de los poemas y lo pensado en el espacio posicionan lugares de enunciación que dan cuenta de experiencias distintas, plurales, en corporalidades diversas y desde los márgenes. Márgenes como límite e inicio del recorrido, siempre porosos unos y circular el otro. 



Pensar este cruce es proponer atravesar fronteras, ubicarse en los márgenes, habitar las disidencias, las resistencias, representar lo inverosímil y cuestionar la norma, todas acciones que resultan en experiencias que van configurando un Estar en el mundo. Resultado de ellas será eso que nombramos Ser en el mundo o, como dice Marcela Lagarde, Ser para nosotras, en tanto cuerpo colectivo y social, individual y personal. Esas formas de Ser serán, entonces, el reflejo de cómo fuimos haciendo y estando, juntas. Unidas. Desde lenguajes, contextos y racionalidades diferentes, otras. 



La representación de corporalidades, metáfora del valor y la significación artística, simboliza la transformación de la materia base a la materia de la imagen-forma. Los cuerpos pueden ser entendidos como un medio de contener (representar), narrativas de géneros y sexualidades que son al mismo tiempo fuerza activa de innumerables posibilidades de existencia. (Corporalidades e identidades).



La invisibilidad de lo representado se hace presente como uno de los trabajos que configuran un signo no hegemónico, ofreciendo opciones de reconocimiento que no pasan necesariamente por la reproducción de lo visible; sino que reelabora las posibilidades poéticas. Animada por la intención de fusión; ante la necesidad de cruzar las fronteras entre diferentes poéticas, quebrando el límite y el orden; convirtiendo la representación en un catalizador que exterioriza simbólicamente el órgano de la palabra, corporeizando la línea de lo visible; allí es donde se mestiza y aparece la transfronterización de las poéticas…ese mestizaje que se instala en el ser y el estar…






La instalación está comprendida por dibujos y esculturas, la realización de las esculturas textiles representan la poesía de Marcela Serrano. Los dibujos, hechos en papel de 350x90cm, representan la obra de diferentes poetisas latinoamericanas.
Los dibujos y las esculturas son colgados del techo, creando un ambiente de columnas para que puedan ser recorridos por el espectador.
En el espacio se instala una placa de sonido que integra las voces de las poesías intercaladas interpretadas por Verónica Espino, creando un dialogo entre ellas, los dibujos y las personas participantes. Todos los dibujos presentan en el lado inverso los fragmentos de las poesías seleccionadas.



El día 4 de marzo a las 12:00 hs se realizará la rueda de prensa en la galería Lluc Fluxà Projecte d'Art de la calle Can Ribera, 4, Palma. 



La inauguración tendrá lugar el día 5 de marzo a las 19:30hs y nos acompañará la artista Noelia Tomassi con su performance, "MÍA, HISTORIA ATROZ" . 



El 6 de marzo, también a las 19:30hs realizaremos un encuentro para dialogar e interpelar las experiencias de las mujeres en tanto construcción social de Ser/Estar en el mundo en la charla colectiva que nombramos "MUJERES, CORPORALIDADES Y EXPERIENCIAS DESDE UN PROYECTO QUEER", apoyándonos en material audiovisual como marco de referencia. Contaremos con la presencia del Equipo trans-queer de la Asociación Ben Amics. 



Cerrando la semana de actividades, el día 7 de marzo a las 19:30hs se realizará la presentación del libro "CARTAS SIN CENSURA -Para una hermenéutica teológica feminista creativa- , de MAENA JUAN MARQUÉS. Participarán de la presentación Pilar de Miguel, teóloga feminista; Francisca Mas, presidenta del Lobby de Dones y Rosa Cursach Salas, filósofa, teóloga e integrante de Creients i Feministes y el grupo de investigación que organiza las actividades. 





                                           
                                          
 



                                                                                                                          



                                                            

6 de julio de 2012

Presentación del libro


amor, placer, rabia y revolución

marian pessah



11 de julio, 21hs 
UMMO, Sant Magí 66, Palma de Mallorca

Después de cartas y ensayos en lengua argentina y en lengua brasileña, después de un bildungsroman lésbico y de textos donde se revela poliamorosamente fiel a sus afectos y redes de solidaridad, marian pessah pretende abrirse a varias formas escriturales, jugando con las relaciones entre letras y significados, desde el deseo de impactarnos porque el presente continuo exige una rebelión ante las tristezas que engendra. Y así nos ofrece algo sin nombre aún, donde es coherente que las agujas del reloj se cansen de esperar y que el silencio invada el eco de la angustia.
Artivista, la que es vista desde el arte, se viste de arte y ejerce el arte de la vista. Activista del quehacer estético implícito en un deseo de cambio. Artista que enfrenta la censura del género, la que el patriarcado ha construido por siglos con delicados poemas, brutales represiones, calentaditas y reglas morales explícitamente restrictivas de los derechos al placer y al movimiento de las mujeres.
marian pessah se manifiesta artivista y lo es; nos sorprende una vez más. Esta fotógrafa argentina navega y usa la lengua para afirmar el viaje de una mujer en el dialogar con otras. Ama a las mujeres de su vida, ama sus esfuerzos y la belleza de sus actos de rebelión. No se avergüenza de la palabra amor, la exalta en palabras, fantasías y mensajes. Enseña que la rabia tiene motivos tal y como los tiene el amor. Por ello se hace escritora de las imágenes de los sentimientos y las llama hermanas: hermana coherencia, hermana libertad, hermana inseparable.
Poemas y otras manifestaciones lésbicas de un mundo que se aprende a nombrar con voz propia, se transforman en crónicas como manifiestos. marian encabeza la misión de transformar la sintaxis hasta afectar la lógica que la sostiene hasta despatriarcalizarla. Facilita así el autorreconocimiento de la amada que al mirarla la hace, a ella también, otra sí misma. Una letra K reiteradamente usada en lugar de la C manifiesta una posición gráfica del castellano cercana a la escritura callejera anarquista. Con variantes sobre el tema de la rabia, construye propuestas placenteras al amor y a la revolución.
El rescate de una vida de sentires sin nombre y deseos de construcción de colectivo es una tarea que ocurre en el tiempo perfecto de la actividad actual. Como quien durante cincuenta horas ríe, juega y charla, el punto de partida y la llegada de las acciones artísticas que dejan huella en la letra de marian se encuentran en el lenguaje sin complicaciones de la despalabrada, quien recuerda la tortura de la depilación y se pregunta por qué iba, qué voluntad la movía para ir, que hay de propio y de verdadero en la voluntad.
Una crónica, cercana al estilo de la reflexión enloquecida de una tarde a solas, relata las crisis de la feminidad atada a una letra, la a, la liberación de las tradiciones amorosas y las traiciones gramaticales. Otra menciona un escote y el momento en que se presenta a la vista. Finalmente, un poema a dos voces y dos grafías, parte fundamental del intersecarse de piezas literarias, permite apreciar el tiempo que se manifiesta como antes y después, pero se niega en la permanencia de los momentos del recuerdo y la afirmación.
marian pessah nos construye el telar y teje al mismo tiempo el ruido y la pacificación de nuestros pensamientos, corre por Meses que parecen siglos, cargando minutos que pesan piedras. Luego nos presenta un programa de liberación y ofrece un libro con que ir a la cama, si para desvelarse o dormir las pocas palabras, nunca revela su finalidad.

Francesca Gargallo




Invitadas

Macky Chuca, autora de "La reina del burdel", VIII Premio Cafè Món.





Arantxa Andreu, compositora e intérprete con su disco "Hilando Sueños"



Para escuchar un adelanto...


Organizan, Ummo y Seminari sobre teories i pràctiques feministes, UIB. 







6 de junio de 2012






II Jornades d'Estudis Feministes en Religió


PRESENTACIÓN DE LIBRO 

10 de julio, 19:30hs

Central Palma Youth Hostel (Auditorio)
Pl. del Quadrat, 2 - Palma 


Feminismos, Religiones y Sexualidades en mujeres subalternas
Comp. Vanesa Vázquez Laba. Ed. Católicas por el Derecho a Decidir, 2012.


       « Relatos de experiencias. Relatos de diferencias. Relatos de resistencias. Otros relatos. Este volumen de la  « Colección Religión, Género y Sexualidad » tiene la particularidad de haber sido narrado por una diversidad de mujeres que no sólo se diferencian por el lugar de enunciación sino, fundamentalmente, porque recogen y dan voz al pluralismo de voces situadas en el homogéneo categorial “mujeres” (…) »

Con estas  palabras comienza el prólogo con el que, Vanesa Vázquez Laba, da inicio a un libro complejo y valiente resultado de reunir siete artículos que buscan incorporar voces silenciadas sobre el cruce Feminismos, Religión y Sexualidades dando forma a un trabajo plural que comienza de la mano de Rosa Cursach Salas y Lucía Ramón Carbonell recuperando los postulados propuestos por la teología feminista que reivindican el cristianismo como un camino posible de emancipación de las mujeres. Lidón Soriano aborda las formas de resistencia invisibilizadas y silenciadas de las mujeres palestinas en situación de conflicto armado. En el tercer capítulo, Vázquez Laba aborda  la cuestión acerca de la perseverancia de las inmigrantes musulmanas sobre su derecho a elegir en relación al uso del velo en tierras extranjeras. Marta Vasallo y Mariana Gómez presentan en el cuarto y quinto capítulo, respectivamente, la cuestión acerca de las vivencias sexuales y las prácticas reproductivas de las mujeres indígenas. El libro se cierra con el trabajo de Karina Bidaseca respecto a las denuncias de violencia y colonialidad sobre los cuerpos de  las afrodescendientes. Se trata, como bien se dice en el prólogo antes citado, de «diálogos posibles» donde

« (…) los plurales tienen una doble intención en este libro: por un lado, romper con los particularismos impuestos como universales y, por otro lado, presentar las alteridades como posibilidad de variados universales. En este proyecto, la recuperación, tan valiosa, del/de los sentido/s de los/las otros/otras –entendiéndolo desde Marc Augé como ese sentido que le otorgan los/las humanos/as y comunidades a su existencia- y que se trata, en definitiva, de reconstruir el sentido social de la pertenencia o identidad (...) »



28 de mayo de 2012



SOBRE TRANSFEMINISMO queer Y POSTCOLONIAL


BEATRIZ PRECIADO 

Transfeminismo y micropolíticas del género en la era farmacopornográfica






Estamos asistiendo a una mutación de los dispositivos biopolíticos de producción y control del cuerpo, el sexo, la raza y la sexualidad. La transformación a gran escala que afecta a la naturaleza de los procesos de producción de la vida en el capitalismo vendrá a modificar también la topografía de la opresión y las condiciones en las que la lucha y la resistencia son posibles. Será necesario crear nuevas formas de combate que escapen al paradigma dialéctico de la victimización, pero también a las lógicas de la identidad, la representación y la visibilidad que en buena medida ya han sido re-absorbidas por los aparatos mercantiles, mediáticos y de hipervigilancia como nuevas instancias del control. Parte del reto político consistirá en cómo las minorías sexuales y los cuerpos cuyo estatuto de humano o su condición de ciudadanía han sido puestos en cuestión por los circuitos hegemónicos de la biotanatopolítica puedan tener acceso a las tecnologías de producción de la subjetividad para redefinir el horizonte democrático.


Este diagrama tentativo podría servir para cartografiar el paso de las gramáticas del feminismo clásico a las del transfeminismo queer y postcolonial :



Feminismo hetero-blanco \\\\ Transfeminismo queer y postcolonial
Feminismo de libre mercado
Fordismo \\\\ Postfordismo/farmacopornismo
Sujeto \\\\ Procesos de subjetivación
Mujer \\\\ Multitudes queer
Esencia \\\\ Materializacion performativa
Identidad \\\\ Desidentificación
Autonomía \\\\ Relacionalidad
Sexo \\\\ Sexⓒ
Género \\\\ Tecnogenero
Caracteres sexuales secundarios \\\\ Biocódigos de género
Transexualidad \\\\ Transgénero
Normalización \\\\ Desobediencia
Blanco/negro \\\\ Multiracial (crítica descolonial de la noción de raza)
Hetero/homosexualidad \\\\ Pansexualidad (crítica queer de la noción de diferencia sexual)
Naturaleza/Cultura
Esencialismo/constructivismo \\\\ Arquitecturas vivas
Disciplinas \\\\ Tecnologias blandas
Conocimiento científico \\\\ Saber situado
Nacionalismo \\\\ Alianzas transnacionales
Local/global \\\\ Glocal
Dialéctica de la opresión \\\\ Bio-tanato-políticas
Política de identidad \\\\ Micropolíticas post-identitarias
Representación \\\\ Experimentación/Mutación
Visibilidad \\\\ Imperceptibilidad
Victimismo \\\\ Agenciamiento
Ecologismo naturalista \\\\ Ecotecnofeminismo
Porno-propaganda \\\\ Post-pornografía



El transfeminismo queer y postcolonial se distancia, por una parte, de lo que Jackie Alexander y Chandra Tapalde Mohanty denominan “feminismo de libre mercado” que ha hecho suyas las demandas de vigilancia y represión del biopoder y exige que se apliquen (censura, castigo, criminalización...) en nombre y para protección de “las mujeres”. Pero también, se construye en oposición frente a un movimiento homosexual normalizado cuyas retóricas de liberación han sido recuperadas por los círculos de socialización individuo/familia/nación, frente un movimiento gay manso y amnésico que busca el consenso, el respeto justo de la diferencia tolerable, la integración, a menudo reducido a fetiche multicultural en su propio proceso de espectacularización de la diferencia.



Para poder funcionar como contra-bio-tanato-políticas de género, las nuevas micropolíticas sexuales deberán estar atentas a los incesantes desplazamientos del marco conceptual en que se redefine la subjetividad normal y patológica: la normalización de la homosexualidad y la inscripción de las llamadas políticas de género en los organismo administrativos y legales se han visto acompañadas de la aparición de nuevas formas de control (i.e.: intersexualidad, anorgasmia, disfunción erectil), así como de una creciente criminalización de la sexualidad masculina (i.e.: pedofilia), en paralelo con la institucionalización estatal de formas de violación y violencia misógina y homófoba.



Aparecen frente ellas nuevas reinvindicaciones que proceden de cuerpos minoritarios y de sus modos de reapropiación de las tecnologías farmacopornográficas de producción de la identidad: demandas de re-definición del cuerpo y de la identidad sexual e invención de formas de “desobediencia de género” que proceden de los colectivos transgénero y gender-queer, pero también críticas de los dispositivos teológico y médico-jurídicos de asignación de género en la primera infancia que vienen de los colectivos intersexuales o de los movimientos transfeministas en contextos cristianos o musulmanes, proposiciones de multiplicación y distorsión de las formas de visibilidad sexual que surgen en los movimientos postpornográficos...



En una nueva situación geopolítica, las críticas postcoloniales y de descolonización han subrayado el carácter eurocéntrico del feminismo de la segunda ola. No hay ni puede haber un programa feminista único y exportable, derivado de una identidad esencial o de una opresión común. Podríamos decir que, en este sentido, el paisaje del feminismo contemporáneo es deleuziano: está hecho de minorias, de multiplicidades y de singularidades, y todo ello a través de una variedad de estrategias de lectura, reapropiación e intervención irreductibles a los slogans de defensa de la “mujer”, la“identidad”, la “libertad”, o la “igualdad”.



Habrá que salir del confort regional del feminismo como teoría especializada en la opresión de las mujeres para hacer del análisis transversal de la opresión (corporal, racial, de género, sexual, económica) una teoría de transformación social y de redefinición de los límites de la esfera pública. Frente a la interrelación vital e inmediata de la totalidad del planeta, aparece más que nunca la exigencia de teorías feministas y queer de conexiones extensas y umbrales móviles. Se tratará de establecer redes, proponer estrategias de traducción cultural, compartir procesos de experimentación colectiva, no tanto de labelizar modelos revolucionarios deslocalizables, como de lo que podríamos llamar poner en común “revoluciones vivas”.



Por último, y quizás este sea su aspecto más esperanzador, como revoluciones pacíficas y altamente autocríticas, el feminismo y los movimientos queer se convierten - frente al hundimiento de las grandes ideologías y la extensión del modelo de la política-terror - en auténticos laboratorios de las revoluciones sociales y políticas por venir, auténticas contra-bio-tanato-políticas capaces de inventar formas de resistencia a la violencia de la norma y de re-definir las condiciones de supervivencia de la multiplicidad.